Char-Broil 463251413 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Char-Broil 463251413 herunter. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463251413 - Char Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463251413
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
09/05/12 • G352-001-060802
T-22D
CONVERSIÓN-INMEDIATA
I M P O R TA N T E : L e a l a
i n s t r u c c i o n e s d e n t r o
c o n v i r t i e n d o e s t a
parrilla al Gas Natural.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODELO 463251413

Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463251413© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Seite 2 - ENSAMBLE ESTA PARRILLA:

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al con

Seite 3

LISTA DE PARTES NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Seite 4 - El gas propano (GLP)

KKAAANEEERIIIVCCCPGGGTKXBBBOFFFSJJJJWDDDQHHHULLLYMMZ12VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

Seite 5

12Repisa inferiorRuedita sin seguroRuedita con seguroParte posteriorParte delanteraPanel lateral izquierdoPanel lateral derechoImánParte delanteraClav

Seite 6

Ranuras en la parte inferior3Panel lateralizquierdoParte superior dela parrillaPanel lateralderechoManguera delreguladorPara este paso se necesita que

Seite 7

65Inserte el soporte frontal debajo del panel de control y entre los paneles del carrito. Asegúrese de que el pasador de bisagras de la puerta quede

Seite 8

7ABCD16Instale los soportes de las repisa laterale plegable en los carriles ubicados debajo de la repisa del lado derecho, con un tornillo con pivote

Seite 9 - ATTENTION

8Introduzca el reborde de la repisa del lado derecho en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión, como se ilustra e

Seite 10 - GARANTÍA LIMITADA

AB109Dentro del carrito, introduzca las lengüetas (sin orificios) de la parte posterior del protector contra el calor para el tanque en las ranuras de

Seite 11 - LISTA DE PARTES

1211Tornillo No.10-24 de 3/8”.Fije el asa de la puerta con dos tornillos No.10-24 de 3/8”.19Inserte el pasador de articulación de la bisagra de la par

Seite 12 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Seite 13 - Parte delantera

1314Rejilla paracalentar alimentosColoque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra.Inserte los extremos de los tres alambr

Seite 14 - Ranuras en la parte inferior

2115EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (l

Seite 15

1Conversión del quemador principalEs posible que su parrilla sea diferente de la que aparece en la ilustración. Esta parte del manual describe divers

Seite 16

4MarcosVástago de laválvulaTornillosGASN ATU RAL Perillas de control del quemador principalMarco para parrilla a gas natural80007893Jale las perillas

Seite 17

6Conversión a quemador con manguera para gas naturalCon una llave inglesa, que no viene incluida, retire la unidad de la manguera del regulador de la

Seite 18

Cómo conectar su parrilla a la fuente de suministro de gas natural. Se recomienda que un profesional calificado instale una válvula de cierre entre la

Seite 19

PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de g

Seite 20

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Seite 21 - ADVERTENCIA

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Seite 22

29NOTAS

Seite 23 - GASN ATU RAL

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Seite 24

30NOTAS

Seite 25

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Seite 26 - Resolución de problemas

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Seite 27 - (Si corresponde)

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Seite 28

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Seite 29

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Seite 30

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 7ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen

Seite 31

8Encendido con fósforos del quemador principal▲ No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.3.Abra la tapa durante el encendido. 4. Col

Seite 32 - COMPRA EN

9Cómo guardar su parrilla• Limpie las parrillas de cocción.• Guárdela en un lugar seco.• Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, guárdel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare