Char-Broil 466241313 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Char-Broil 466241313 herunter. GUIDE DES PRODUITS MODÈLE 466241313 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CONVERSION DE PRET
Convertit facilement de forme (LP)
propane liquide (NG) de gaz naturel.
Visitez le gril accessoire alée pour
un kit complet.
Assemblée des instructions © 2013
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 466241313
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Imprimé en Chine
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S’il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870.
Numéro de série
Date d'achat
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
09/10/12 • G526-001-020802
Char-Broil Commercial T-36D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODÈLE 466241313

CONVERSION DE PRETConvertit facilement de forme (LP) propane liquide (NG) de gaz naturel.Visitez le gril accessoire alée pourun kit complet.Assemblé

Seite 2 - ATTENTION

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur i

Seite 3

LISTE DES PIÈCESREMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentesde celles destinées à votre

Seite 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN

GAAANEEEERIVCCCPTKXBBBBOFFFFFSJWDDDQHULYMZEGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUUUVVWWXXYYYYZZZZAAASCHÉMA DES PIÈCES 12

Seite 5 - AVERTISSEMENT

A12Tablette inférieureRoulette sans blocageRoulette à blocageArrièreAvantPanneau latéral droitAimantDispositif de blocagepour roulettesASSEMBLAGEVis 1

Seite 6

3Vis 1/4-20×½ poPanneau arrière inférieur4Tuyau du régulateurDessus du gril14Cette étape requiert deux personnes afin de soulever et de positionner le

Seite 7

5615À l'arrière du gril, placez le panneau arrière supérieur entre les panneaux latéraux et au-dessus du panneau arrière inférieur. Fixez le pann

Seite 8

ACBDEArrière de la tablette716Fixez une des vis Posez l'encoche en trou de serrure 1/4-20x1/2 po au panneau de commande en utilisant la moitié r

Seite 9

8ABCDE17Fixez une des vis Posez l'encoche en trou de serrure 1/4-20x1/2 po au panneau de commande en utilisant la moitié restante du filetage. d

Seite 10 - GARANTIE LIMITÉE

9(+)(-)BAC1243(b)(a)18Retirez le bouchon et l'écrou du module d'allumage électronique. Fixez le module d'allumage électronique et le pr

Seite 11 - LISTE DES PIÈCES

A(b)(a)B10Derrière le panneau latéral du côté gauche, connectez les deux fils avec les plus grosses bornes [(a) et (b)] à l'arrière de l'all

Seite 12 - SCHÉMA DES PIÈCES

TABLE DES MATIÈRESUSAGE À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENTDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. L

Seite 13 - ASSEMBLAGE

208a1112ABCInsérez le brûleur du brûleur latéral dans la tablette gauche. Le goujon sur le fond du brûleur s'insère dans le petit orifice arrière

Seite 14

.1314*Ce côté vers le HAUTAvantArrièreABRemarque : certaines pièces sont omises de l’illustration pour la rendre plus lisiblePorte Droite21Insérez la

Seite 15

151622Faites suspendre l'outil de nettoyage infrarouge de la fente du support de la porte arrière droite. Porte DroiteOutil de nettoyage Infrarou

Seite 16

171823Grilles de cuissonPlacez les grilles de cuisson au-dessus des émetteurs infrarouges comme indiqués.Grille de cuisson, émetteur infrarougeIMPORTA

Seite 17

192024À l'arrière du gril, glissez le plateau d'écoulement de la graisse dans l'ouverture du panneau arrière supérieur.ATTENTIONSi le p

Seite 18

Vis du réservoir située à l'arrière du chariotGardez toujours le réservoir en position verticale lors de son utilisation, de son transport et de

Seite 19 - Panneau du

Dépannage (suite)Problème Cause possible Prévention/SolutionLe dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (Voir également la secti

Seite 20

DANGER: si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incend

Seite 21 - Porte Droite

Dépannage – Allumage électroniqueProblème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/SolutionSECTION ISECTION IISECTION IIIDes

Seite 22

REMARQUES29

Seite 23

CALIFORNA PROPOSITION 651. Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, se

Seite 24

REMARQUES30

Seite 25

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Seite 26 - Dépannage (suite)

• • Inspirer griller les accessoires• Les recettes délicieuses et se Le soutien clientèle fiable• Les informations valables de produit renverse des

Seite 27 - Dépannage

N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit fermé. • Ne remplissez ja

Seite 28

Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs

Seite 29 - REMARQUES

6. Serrez à fond l'écrou de raccord en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le régulateur s'attachera de façon étanche au

Seite 30

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 7AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser

Seite 31 -

8Allumage du brûleur latéral▲ Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.1. Le couvercle doit être ouvert lorsque le brûleur est en

Seite 32 - FABULEUX

9Nettoyage de l'assemblage du brûleurSuivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficult

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare