Char-Broil 463235713 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Char-Broil 463235713 herunter. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463235713 - Char Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C-69G5
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463235713
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
10/10/12 • G651-001-220802
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODELO 463235713

C-69G5Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463235713© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su

Seite 2 - ENSAMBLE ESTA PARRILLA:

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Seite 3

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 11ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen

Seite 4

12Encendido con fósforos quemador de “SEAR”▲ No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1.Abra la tapa. Abra el paso de gas desde el t

Seite 5

13Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gra

Seite 6 - Recomendadas

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Seite 7

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Seite 8 - El gas propano (GLP)

LISTA DE PARTES NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Seite 9

NCCCDBRPOTSQKKLLAHMUUIBBEEAAZHHYFFUFDDLLLLLMMMMMWWNNOOMMYYQQZZXXRRXVVVPPDDDTTGGGEEEEEEFFFXXXVVVVwBBBBDFFFGGGJIIJJLAAAKLMCCCBBBZZYYXXUUSSSSAAAECCCGGGVI

Seite 10 - ADVERTENCIA

112Tornillo para metalesde 1/4-20 x 2-3/8"Cant. 4Tuerca con bridade 1/4-20Cant. 4Panel del lado izquierdoPanel del lado derechoRepisa inferiorPar

Seite 11

3419 Panel inferior traseroAlambre de separación del tanque de gasTornillos para láminas metálicasNo. 8 de 3/8”Cant. 2• Enganche los alambres de sep

Seite 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Seite 13

5BBloque de pesoCARuedita con seguroRuedita fijaClavija para la ruedaClavija para la ruedaTornillo para metalesde 1/4-20 x 2"Cant. 2Tuerca con br

Seite 14

621 Tornillos parametales de1/4 - 20 x ½”Cant. 4Parte superior de la parrilla• Ponga el carrito en posición vertical.• Para este paso se necesita q

Seite 15 - GARANTÍA LIMITADA

87ACBCC Apriete los tornillosTornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Cant. 3• Fije la máscara a la cámara de combustión con tornillos autorroscantes No.

Seite 16 - LISTA DE PARTES

910BA• Fije la máscara a la cámara de combustión con tornillos autorroscantes No. 8 de 3/8”.Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Cant. 323 Máscara, Re

Seite 17 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

11EABCDTuerca de mariposa No.8 Cant. 1Tornillo para metaleNo. 8-32 de 3/8"Cant. 2Presilla parael quemadorVálvula delquemador lateralMarco delquem

Seite 18 - Parte delantera

12• Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido electrón

Seite 19

13AB26 Orificio para la chaveta de puertaArandela plana de 5 mmTornillo para metales No.10-24 de 1/2"Arandela de presión de 5 mmPuerta del lad

Seite 20 - Parte posterior

27 14• Instale el protector contra el calor sobre los quemadores, en el interior de la parte delantera de la parrilla con tornillos autorroscantes N

Seite 21 - Parte superior de la parrilla

28 1516• Coloque las cubiertas contra el calor sobre los quemadores de tubo y cubierta contra el calor para la quemador abrasamiento sobre quemador

Seite 22

1718AB29 ADVERTENCIAEl no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionará el goteo de grasa caliente desde la parte inferior de la par

Seite 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Seite 24

PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de g

Seite 25

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Seite 26

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Seite 29

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Seite 30 - Resolución de problemas

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Seite 31 - (Si corresponde)

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Seite 32

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Seite 33

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Seite 34

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Seite 35

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Seite 36 - COMPRA EN

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare