Char-Broil 463434413 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Char-Broil 463434413 herunter. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463434413 - Char Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463434413
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
10/10/12 • G432-001-340802
Performance C-453
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODELO 463434413

Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463434413© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Seite 2 - AL CONSUMIDOR:

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Seite 3

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cer

Seite 4

Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gradu

Seite 5

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Seite 6 - Recomendadas

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Seite 7

LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Seite 8 - El gas propano (GLP)

YTWSSSRRRRBBBBCDDDAKVVOLNMQPDDEEBBCCJJJJZAAWWVUFGXJIIIIIHTTHHGGIINNOOUUMMJJJJPPQQSSNNOOKKLLRRSSTTFFEXXYYVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS16

Seite 9

112AARMADO17 • Instale los paneles laterales en la repisa inferior con tornillos de 1/4-20 x 1/2”.IMPORTANTE: El panel con el orificio grande debe ir

Seite 10 - ADVERTENCIA

1834• Coloque el panel trasero entre los paneles laterales, como se ilustra. Fíjelo a los paneles laterales con tornillos para

Seite 11

56AB19Tuerca con bridade 1/4-20Cant. 4Tornillo para metalede 1/4-20 x 2-3/8"Cant. 4Estribo de la puerta delantera• Coloque el estribo para la pu

Seite 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Seite 13

7 20Tornillo para metale de 1/4 - 20 x ½”Cant. 4Parte superior de la parrilla• Para este paso se necesita que dos personas leva

Seite 14 - GARANTÍA LIMITADA

98ACBCC 21 Apriete los tornillos Tornillo de 1/4-20 x 1/2"Repisa del lado derecho• Instale los sostenedores de instrumen

Seite 15 - LISTA DE PIEZAS

1011BA 22Máscara, Repisa del quemador lateralTornillo para lámina metálicaNo. 8 de 3/8”Cant. 3 Apriete los tornillos Tornillo

Seite 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

12EABCD 23• Fije el marco y la válvula del quemador lateral con tornillos de acero inoxidable No. 8-32 x 3/8" (A).• Coloq

Seite 17 - Parte delantera

13+-ABC 24• Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido

Seite 18 - 18

25 13BA• Fije el asa de la puertas con tornillos para metales No.10-24 de 1/2”, arandelas planas de 5 mm y arandelas de presión de 5 mm (A).• Fije

Seite 19 - Carril izquierdo

26 1516• Coloque las cubiertas contra el calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas en las ranuras de la parte delantera de la cámara

Seite 20 - 20

171827 ADVERTENCIASi no instala la bandeja para la grasa goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla, lo que puede ocasionar el riesgo de in

Seite 21 - 21

PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de g

Seite 22 - 22

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Seite 23 - 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Seite 24

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Seite 25

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Seite 26 - Cubiertas

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Seite 27

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Seite 28 - Resolución de problemas

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Seite 29 - (Si corresponde)

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Seite 30

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Seite 31

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Seite 32 - COMPRA EN

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare