Char-Broil 463250710 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Barbrque & Grills Char-Broil 463250710 herunter. Char-Broil 463250710 Product guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Assembly instructions © 2009
PRODUCT GUIDE
MODEL 463250710
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Printed in China
Serial Number
Date Purchased
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
See rating label on grill for serial number.
For support and to register your
grill, please visit us at
www.charbroil.com
Estimated assembly time: 30 minutes
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-888-430-7870.
1/13/
10 G616-001-030801
The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary
Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Everybody
Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker
Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®;
The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; and the following marks:
® ®
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
France:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; South Korea: 384,565; United Kingdom: 2,099,402. Other Patents Pending. © 2009 W.C. Bradley Company
The following are trademarks of W.C. Bradley Co.: Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™;
Double Chef™; Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little
Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision
Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ is a trademark of Tec Infrared Grills.
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODEL 463250710

Assembly instructions © 2009 PRODUCT GUIDEMODEL 463250710© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Printed in China Serial NumberDate Purchase

Seite 3

This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this pr

Seite 4 - Retainer Strap

PARTS LIST12NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on your particular grill model. However, t

Seite 5

PARTS DIAGRAM13GABCDEFHIJKLMNOPQRSTUVWWWXYZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOOOOOPPQQAAAAAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPPPPRRSSTTUUVVWWXXY

Seite 6 - Straight

ASSEMBLY114Right and Left Shelf AssemblyATowel BarRight Side ShelfCB1/4-20x3/4” Screw7mm Flat WasherAttach two 1/4-20x3/4” screws, 7mm flat washers an

Seite 7

A215#8-32x3/8” screwLeft shelfSideburner lidPlace sideburner lid onto left shelf and align hinge holes in back of lid with shelf holes. Secure lid to

Seite 8 - 3.Open lid during lighting

316sideburner burnerWing nutelectrodeignitor wirevalvesideburner drip pansideburner drip panburner tubeABCInsert sideburner burner into left shelf.she

Seite 9 - SPIDER ALERT!

417Temperature probeClampTank gauge wireTank gauge wireTank gaugePlace temperature probe to the clamp on the right side panel, shown A.Make the tank g

Seite 10

5Place sideburner cooking grate onto side burner shelf, Place griddle onto side burner shelf. Make sure the griddle pins are put into the holes on the

Seite 11 - LIMITED WARRANTY

7First, place Trough Middle onto Firebox show A.Second, place two Trough Assy onto Firebox. Align trough pins with the holes on firebox. Make sure th

Seite 12 - PARTS LIST

1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance.2. An LP cylinder not connected fo

Seite 13 - PARTS DIAGRAM

Cooking GrateWarming rack8Place cooking grates onto the firebox as shown.Place the warming rack onto the the firebox.Make sure insert the warming rack

Seite 14 - ASSEMBLY

LP TankTank Screw at bottom of slide bracketCAUTIONLP Tank valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correct

Seite 15 - Sideburner lid

Battery CapBattery Positive(+)side up towards Cap+-10Unscrew battery cap on left side panel. Insert AA battery into ignitor, negative (—) end first. R

Seite 16 - Wing nut

EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.EmergenciesProblemGas leaking from cracked

Seite 17 - Tank gauge

Troubleshooting (continued)ProblemBurner(s) will not light using ignitor.Burner(s) will notmatch light.Sudden drop in gasflow or low flame.Flames blo

Seite 18 - Condiment basket

Troubleshooting - Integrated Electronic IgnitionProblem (Ignition)SECTION INo sparks appear at any electrodes when burner control knobs are turned to

Seite 20 - Warming rack

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124027

Seite 22

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463250710© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satisf

Seite 23 - Troubleshooting

WARNINGCALIFORNIA PROPOSITION 651. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause

Seite 24 - Troubleshooting (continued)

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Seite 25

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Seite 26

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerrad

Seite 27 - Columbus, GA 31902-1240

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Seite 28

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Seite 29 - MODELO 463250710

ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mi

Seite 30 - ADVERTENCIA

Control del encendedor•Cierre el paso de gas desde el tanque. Gire la válvula de control de quemador a la posición . chasquido y ver Deberá oí

Seite 31

ADVERTENCIA Cómo guardar su parrilla• Limpie las parrillas de cocción.• Guárdela en un lugar seco.• Cuando el tanque de gas esté conectado a la parril

Seite 32 - Tira de sujeción

Para fijar la temperatura objetivo1. Para fijar la temperatura objetivo de la sonda, mantenga oprimido el botón durante 3 segundos. Esto activ

Seite 33

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Seite 34

• NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Never fill a cylinder beyond 80% full.• An over filled or impr

Seite 35

LISTA DE PIEZAS12NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen te diferentes a las de su modelo

Seite 36

VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS13GABCDEFHIJKLMNOPQRSTUVWWWXYZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOOOOOPPQQAAAAAABBBCCCDDDEEEFFFGGGHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOOOPPPPPPR

Seite 37

ARMADO114Armado de la repisa de los lados derecho e izquierdoABarra para toallasRepisa lateral derechaCBTornillo de 1/4-20 x 3/4”Arandela plana de 7 m

Seite 38 - Pantalla digital

A215Tornillo No. 8-32 de 3/8” Repisa lateral izquierdaTapa del quemador lateralColoque la tapa del quemador lateral en la repisa del lado izquierdo y

Seite 39 - GARANTÍA LIMITADA

316Quemador del quemador lateralTuerca de mariposaElectrodoCable del encendedorVálvulaBandeja para la grasa del quemador lateralBandeja para la grasa

Seite 40 - LISTA DE PIEZAS

417Sonda de temperaturaAbrazadera Cable del medidor del tanque Cable del medidor del tanqueMedidor del tanque Coloque la sonda de temperatura en la ab

Seite 41 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

5Coloque la parrilla de cocción del quemador lateral, 18Plancha de freírParrilla de cocción del quemador lateral6Coloque la cesta para los condimentos

Seite 42 - 1/4-20 x 1/2”

7Primero, coloque la barra divisora de las cubas en la cámara de combustión, como se ilustra en A. Luego, coloque las dos cubas en la cámara de combu

Seite 43 - Tornillo

Parrilla de cocciónRejilla para calentar alimentos8Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra.Coloque la rejilla par

Seite 44 - Bandeja para la grasa

Tanque de gasTornillo del tanque en la parte inferior del soporte deslizanteADVERTENCIA9Siempre mantenga los tanques de gas en posición vertical duran

Seite 45 - Medidor del tanque

WARNINGIf “growing” bubbles appear do not use or move the LP cylinder. Contact an LP gas supplier or your fire department!Connecting Regulator to the

Seite 46 - Plancha de freír

Tapa de la pilaPolo positivo (+) de la pilaorientado hacia la tapa+-10Desenrosque la tapa para la pila, ubicado en el panel del lado izquierdo. Coloqu

Seite 47 - Parte delantera

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Seite 48

EmergenciasResolución de problemas:ProblemaFugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Fugas de gas del tanque de gas.Fuga de gas de la

Seite 49

Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido)SECCIÓN INo aparecen chispas en ningún electrodo cuando se gira las per

Seite 50

NOTAS26

Seite 51 - Resolución de problemas

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124027

Seite 53

6.Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. The regulator will seal on the back-check feature in the LP cylinder valve, resulting in

Seite 54

WARNINGFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury:• Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from

Seite 55

Valve Check•Important: Make sure gas is off at LP cylinder before checking valves. Knobs lock in OFF position. To checkvalves, first push in knobs an

Seite 56

CAUTIONStoring Your Grill•Clean cooking grates.•Store in dry location.•When LP cylinder is connected to grill, store outdoors in a well-ventilated spa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare