Char-Broil 463250510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Char-Broil 463250510 herunter. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463250510 - Char Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones de montaje © 2009
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463250510
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
09/27/09 G517-001-010802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
® ®
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODELO 463250510

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463250510 © 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su sati

Seite 2 - ADVERTENCIA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Seite 3

LISTA DE PIEZAS 11Clave Cant. DescripciónA 1TAPA SUPERIOR, PARTE EXTERIORB 1REVESTIMIENTO INTERIOR, TAPA SUPERIORC 1ASA DE TAPA SUPERIORD 2MARCO, ASA

Seite 4 - Tira de sujeción

12ATTWJBCPQQRRRRRRSSTRGGHDDEIYSUUUUOOOQVVVVCCXXXYYZZEEGGGGVVUUMMHHPPOOZAAAAANNDDJJIILLKKWWFFBBBBBLNKMFVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

Seite 5

1321ARMADOInstale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera.Para apretar

Seite 6

1434Panel inferior traseroTornillo de 1/4-20 x 1/2”Arandela de presión de 7 mmArandela plana de 7 mmColoque el panel inferior trasero entre los pane

Seite 7

1565Nota: Para mayor claridad en la ilustraciónno aparecen algunas de las piezasEstribo delanteroTablero de controlTornillo de 1/4-20 x 1½”Arandela de

Seite 8

167.CABDInstale la máscara de la repisa lateral en la repisa lateral derecha con cuatro tornillos No.10-24 de 3/8”, arandelas de presión de 5 mm y ar

Seite 9

817CBADInstale la máscara del lado izquierdo en la repisa lateral izquierda con cuatro tornillos No. 10-24 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm

Seite 10 - GARANTÍA LIMITADA

918BAPrimero, retire los dos tornillos y arandelas de presión, instalados en fábrica, del soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el soport

Seite 11 - LISTA DE PIEZAS

1019ABCIntroduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicad

Seite 12 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Seite 13 - Parte posterior

11 2012AAB-+3124(a)(b)BDesenrosque la tapa y la tuerca del módulo de encendido electrónico. Con la tuerca, fije el módulo de encendido electrónico y e

Seite 14 - Manguera del

132114Inserte la chaveta de la parte inferior de las puertas en el orificio de la repisa inferior. Oprima la chaveta de bisagra superior ubicada en el

Seite 15 - Estribo delantero

15 2216Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra.Coloque la rejilla para calentar alimentos en la cámara de combus

Seite 16

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Seite 17 - Máscara del lado izquierdo

EmergenciasResolución de problemas:ProblemaFugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Fugas de gas del tanque de gas.Fuga de gas de la

Seite 18

Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido)SECCIÓN INo aparecen chispas en ningún electrodo cuando se gira las per

Seite 20 - Vista lateral

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124027

Seite 22

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Seite 23 - Resolución de problemas

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurida

Seite 24

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Seite 25

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Seite 26

ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mi

Seite 27 - Columbus, GA 31902-1240

Encendido con fósforos del quemador principal No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.3.Abra la tapa durante el encendido. 4. Col

Seite 28

ADVERTENCIA Cómo guardar su parrilla• Limpie las parrillas de cocción.• Guárdela en un lugar seco.• Cuando el tanque de gas esté conectado a la parril

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare